HIM Türkiye Forumları

Tam Versiyon: Bu müzikleri dinliyoruz ama anlamını biliyormuyuz?
Şu anda tam olmayan bir versiyonun içeriğine bakıyorsunuz. Tam versiyona bakınız.


Judas Priest - A Touch of Evil

You mesmerise slowly
Sen yavaşça büyülersin..
Till I cant believe my eyes
Gözlerime inanamayacak kadar..
Ecstasy controls me
Esrim beni kontrol eder.
What you give just serves me right
Ne vereceksin bana sadece serviste..

Without warning you're here
Seni uyarmadan buradasın..
Like magic you appear
Sen bir büyü gibi gözükürsün..
I taste the fear
Ben korkuyu Tadıyorum..


I am so afraid
Öyle çok korkarım..
But I still feed the flame
Ama ben hala alev'i beslerim..


In the night
Gece..
Come to me
Bana Gel..
You know I want your touch of evil
Biliyosun, Senin kötü dokunuşunu istediğimi..
In the night
Gece..
Please set me free
Lütfen özgür koy beni..
I can't resist a touch of evil
Kendisine arzu uyandırılan kötülüğün olduğu bir dokunuşa direnemem..

Aroused with desire
Arzu uyandırdı..
You put me in a trance
Bana bir trans koyarsın..
A vision of fire
Bir ateşti görünüş..
I never had a chance
Asla şansım yoktu..

A dark angel of sin
Bir karanlık günah meleği....

Preying deep from within
Derin avla..
Come take me in
Gel beni al..

I'm so afraid
Çok korkarım..
But I still feed the flame
Ama hala alev'i beslerim..

In the night
Gece..
Come to me
Bana gel..
You know I want your touch of evil
Biliyosun, Senin kötü dokunuşunu istediğimi..
In the night
Gece..
Please set me free
Lütfen özgür koy beni..
I can't resist a touch of evil
Kendisine arzu uyandırılan kötülüğün olduğu bir dokunuşa direnemem..


Arousing me now with a sense of desire
Bana bir his arzusu uyandırmak..
Possessing my soul till my bodys on fire
Ruhuma, ateş olan vücut gibi sahip olmak..

A dark angel of sin
Bir karanlık günah meleği..
Preying deep from within
Derin avlanmak..
Come take me in
Gel al beni..

I'm so afraid
Öyle çok korkarım..
But I still feed the flame
Hala alev'i beslerim..
Youre possessing me
Bana sahip oluyorsun..
Judas Priest - painkiller

Faster than a bullet.
Terrifying scream.
Enraged and full of anger.
He is half man and half machine.

Rides the metal monster.
Breathing smoke and fire.
Closing in with vengeance soaring high.

He is the painkiller.
This is the painkiller.

Planets devastated.
Mankinds on its knees.
A saviour comes from out the skies.
In answer to their pleas.

Through boiling clouds of thunder
Blasting bolts of steel
Evils going under deadly wheels

He is the painkiller.
This is the painkiller.

Faster than a lazer bullet.
Louder than an atom bomb.
Chromium plated boiling metal.
Brighter than a thousand suns.

Flying high on rapture.
Stronger free and brave.
Nevermore encaptured.
Theyve been brought back from the grave.

With mankind ressurrected.
Forever to survive.
Returns from armageddon to the skies.

He is the painkiller.
This is the painkiller.
Wings of steel painkiller.
Deadly wheels painkiller.

...

Daha hızlı bir kurşun..!
Korkut Çığlığı..!
Ve dolu öfkeyi, öfkelendirdi...
Yarısı adam ve yarım makinedir...

Metal'in canavar olduğu binişler..
Duman, nefes almak, ve ateşle..!
Yüksek uçarken, intikam kısalmak..!

Ağrı kesicidir..
Bu kadar, ağrı kesicidir..

Gezegenler harap etti.
Onun dizlerinde olan insanlıklar..
Bir kurtarıcı, dışarı gökyüzlerine gelir..
Onların özürleriydi olan cevap..!


Onun mandallara, ağrı kesici tekerlekler altında ölümü andıran, giderken kötü çeliği patlatırken bulutlara gök gürültüsünü kaynatmaktan..
Bu kadar, ağrı kesicidir..

Daha hızlısı kurşun olan bir tembellik edici..
Daha yüksek seslisi bir atom bombası..
Krom tabakalı kaynar Metal..
Binden daha parlakımsı güneş..

Esrime yüksek uçmak..
Daha güçlüsü özgür bırakır, ve cesaretle karşılar..
Bir daha asla yakalanma.
Onların, mezarı getirildi..!

Dirilen insanlık..
Sonsuza dek sonra hayatta kalmak..
Gökyüzleri olan armagedon'un dönüşleri..

Ağrı kesicidir..
Bu kadar, ağrı kesicidir..
Ağrı kesici çeliğin kanatları..
Ölümü andıran ağrı kesici tekerlekler..
Judas Priest - Angel

Angel,
Put sad wings around me now
Protect me from this world of sin
So that we can rise again

Oh angel,
We can find our way somehow
Escaping from the world we're in
To a place where we began
And I know we'll find
A better place and peace of mind
Just tell me that it's all you want
For you and me

Angel won't you set me free
Angel,
Remember how we chased the sun
Then reaching for the stars at night
As our lives had just begun
When I close my eyes
I hear your velvet wings and cry
I'm waiting here with open arms
Oh can't you see
Angel shine your light on me

Angel we'll meet once more I'll pray
When all my sins are washed away
Hold me inside your wings and stay
Angel take me far away

Put sad wings around me now
Angel take me far away
Put sad wings around me now
So that we can rise again
Put sad wings around me now
Angel take me far away
Put sad wings around me now
So that we can rise again

...

Melek..
Şimdi üzgün ifade et.. Benim etrafımda kanatlar..
Bu'da ben.. Günahlı dünyayı koru..
Öyle ki biz, yeniden yükselebiliriz..

Oh melek...!
Biz bir şekilde yolumuzu bulabiliriz..
İçinde olduğumuz dünyadan kurtulabiliriz..
Bizim başladığımız bir yer...
Ve ben bulacağımızı biliyorum..
Daha iyi akıllı olan bir yer ve barış..
Onun, senin istediğin herkes.. Beni sadece söyle..
Sen ve benim için..

Melek.. sen benim özgür bıraktığımı koymayacaksın..
Melek..
Güneşi nasıl takip ettiğimizi hatırla..
O zaman gece yıldızlara uzanmak için..
Yaşamtımızın sadece başlaması gibi..
Gözlerimi kapattığım zaman..
Senin kadifenin uçtuğunu ve ağladığını duyarım,
Burada kollarım açık bekliyorum..
Oh sen göremezmisin..
Melek, bende senin ışığın parlar...!

Bizim bir kez daha dua ederek karşılayacağımız melek...
Bütün günahlarımın geçildiği zaman..
İçimde kanatlarını tut, ve kal..
Melek, uzakta.. uzaktan beni al..

Şimdi üzgün ifade et.. Benim etrafımda kanatlar..
Melek, uzakta, uzaktan beni al..
Şimdi üzgün ifade et.. Benim etrafımda kanatlar..
Öyle ki biz yeniden yükselebiliriz..
Şimdi üzgün ifade et.. Benim etrafımda kanatlar..
Melek, uzakta, uzaktan beni al..
Şimdi üzgün ifade et.. Benim etrafımda kanatlar..
Öyle ki biz yeniden yükselebiliriz...


Ah Melek..
Judas Priest - Heavy MetaL

When the power chords come crashing down
Go tearing through my senses
It's for the strong, not for the weak
In light and dark dimensions

It stimulates, regenerates
It's therapeutic healing
It lifts our feet up off the ground
and blasts us through the ceiling

Between the eyes
I hear it screaming
And it electrifies
Your inner feelings

Hot shock waves charge the air
All heads are banging
Fists pumping everywhere
Guitars are cranking

Heavy Metal. Heavy Metal
What do you want
Heavy Metal. Heavy Metal
What do you want

Ten thousand lights come blazing down
With razor sharp precision
The speakers pour out molten steel
The beat gives double vision

An armour plated raging beast
That's born of steel and leather
It will survive against all odds
Stampeding on forever

Between the eyes
I hear it screaming
And it electrifies
Your inner feelings

Hot shock waves charge the air
All heads are banging
Fists pumping everywhere
Guitars are cranking

Heavy Metal. Heavy Metal
What do you want
Heavy Metal. Heavy Metal
What do you want

...

Tellerin çarpma gücü geldiği zaman,
Yırtmayı, hislerime git.
Güçlü içindir, zayıf için değil.
Işık ve karanlık boyutlar...

Uyarır, oluşturur..
Tedaviyle ilgili iyileştirmedir..
Yukarıya doğru ayaklarımızı yerden kaldırır..
Ve bizi tavanda patlatır..

Gözler arasında..
Haykırırken onu duyarım..
Ve elektrikler..
Senin iç duyguların..

Sıcak şok dalgaları havaya verilir..
Bütünüyle baş'lar çarpar..
Her yerde yumruklar havada..
Gitarlar kol sallıyor..

Ağır Metal. Ağır Metal..!
Ne'dir, istediğin..!
Ağır Metal. Ağır Metal.
Ne'dir istediğin..!

On bin ışık gelir parlayarak..
Tam olarak hassas tıraş bıçağı.
Dökümü erimiş konuşmacılar çelikten..
Ver bir çift vuruş görüş..

Zırh tabakalı takılan bir hayvan.
O kadar, doğan çelik ve deridir..
Bir Bütüne karşı ihtimallerden sonra hayatta kalacaktır..
Sonsuza dek onunla paniğe kapılmak..

Gözler arasında..
Haykırırken onu duyarım..
Ve elektrikler..
Senin iç duyguların..

Sıcak şok dalgaları havaya verilir..
Bütünüyle baş'lar çarpar..
Her yerde yumruklar havada..
Gitarlar kol sallıyor..

Ağır Metal. Ağır Metal..!
Ne'dir, istediğin..!
Ağır Metal. Ağır Metal.
Ne'dir istediğin..!


Manowar - Brothers of MetaL

Strike while the iron is hot
Steel is strongest so say we all
And if we all were not brothers of metal would we fall? - no -
They tried to test our spirit
They tasted steel before we were done
Grinding their bones into the dust of the past
All blown away like a shot from a gun

We cast our lot together four still stand as one
Here well remain forever till our kingdoms one

Brothers of metal
We are fighting with power and steel
Fighting for metal metal thats real
Brothers of metal will always be there
Standing together with hands in the air

Let us drink to the power drink to the sound
Thunder and metal are shaking the ground
Drink to your brothers who are never to fall
Were all brothers of metal here in the hall

Our hearts are filled with metal and masters we have none
And we will die for metal, metal heals, my son

Brothers of metal
We are fighting with power and steel
Fighting for metal metal thats real
Brothers of metal will always be there
Standing together with hands in the air

Let us drink to the power drink to the sound
Thunder and metal are shaking the ground
Drink to your brothers who are never to fall
Were all brothers of metal here in the hall

Brothers of metal
We are fighting with power and steel
Fighting for metal metal thats real
Brothers of metal will always be there
Standing together with hands in the air..!

...


Vur demire sicak olurken.
Celik, en güclüsüdür, bundan dolayi hepimizi soyler.
Ve eger hepimiz, erkek kardesler degilsek, metal bizden düsecekti? Hayır!
Onlar bizim ruhumuzu test etmeyi denedi.
Onlar, celigi tatti, biz tamamlanmadan önce.
Onlarin kemiklerine gecmis olan bu tozu ögütmek..
Herkes, uzaga gibi bir silah olan bir atışı uçurdu.

Biz, bir arada hala parcamiz dört durusu bir olarak atarız.
Burada, sonsuza kadar bizim kralliklarimiz bir iyi kalir.

Metal erkek kardesler..
Biz, güc ve celikle kavga ediyoruz.
Gercek olan metal, o metal icin kavga etmek..
Metal'in her zaman, orada oldugu erkek kardesler.
Beraber eller havada durmak..

Gücün sesi ictigini icmemiz icin bize izin ver.
Gürle ve metal yeri salliyor..!
Sen erkek kardeslerini ic, asla düsme. Kim'dir..
Burada bütün erkek kardesler metal salonundamiydi..

Bizim kalplerimiz metal doldurulur ve bizim hicbirine sahip olmadigimiz ustalar.
Ve biz metal icin ölecegiz, metal iyilestirir, benim oglum.

Metal erkek kardesler..
Biz, güc ve celikle kavga ediyoruz.
Gercek olan metal, o metal icin kavga etmek..
Metal'in her zaman, orada oldugu erkek kardesler.
Beraber eller havada durmak..

Gücün sesi ictigini icmemiz icin bize izin ver.
Gürle ve metal yeri salliyor..!
Sen erkek kardeslerini ic, asla düsme. Kim'dir..
Burada bütün erkek kardesler metal salonundamiydi..

Metal erkek kardesler..
Biz, güc ve celikle kavga ediyoruz.
Gercek olan metal, o metal icin kavga etmek..
Metal'in her zaman, orada oldugu erkek kardesler.
Beraber eller havada durmak..
Manowar - Warriors of the World United..

Here our soldiers stand, from all around the world
Waiting in a line, to hear the battle cry
All are gathered here, victory is near
The sound will fill the hall, bringing power to us all

We alone are fighting, for metal that it's true
We own the right, to live the fight, we're here for all of you
Now swear the blood upon your steel will never dry
Stand and fight together, beneath a battle sky
Brothers Everywhere
Raise Your Hands Into The Air
We're Warriors
Warriors Of The World
Like Thunder From The Sky
Sworn To Fight And Die
We're Warriors
Warriors Of The World

Many Stand Against Us But They Will Never Win
We Said We Would Return And Here We Are Again
To Bring Them All Destruction Suffering And Pain
We Are The Hammer Of The Gods We Are Thunder Wind And Rain

There They Wait In Fear With Swords In Feeble Hands
With Dreams To Be A King First One Should Be A Man
I Call Them Out And Charge Them All With A Life That Is A Lie
And In Their Final Hour They Shall Confess Before They Die

Brothers Everywhere
Raise Your Hands Into The Air
We're Warriors
Warriors Of The World
Like Thunder From The Sky
Sworn To Fight And Die
We're Warriors
Warriors Of The World

If I Should Fall In Battle My Brothers Who Fight By My Side
Gather My Horse And Weapons Tell My Family How I Died
Until Then I Will Be Strong I Will Fight For All That Is Real
All Who Stand In My Way Will Die By Steel

Brothers Everywhere
Raise Your Hands Into The Air
We're Warriors
Warriors Of The World
Like Thunder From The Sky
Sworn To Fight And Die
We're Warriors

...


Herkes dunya etrafinda.. Burada askerlerimiz durmakta..
Bir cizgiyi beklemek, savas narasini duymak...
Herkes burada toplanir, zafer yakindir..
Ses salonu dolduracak hepimize gücü getirecek..

Yalniz biz onun icin kavga ediyoruz, Gercek Metal..!
Dövüsürken sag kaliriz hepiniz için burada buna sahip oluruz.
Celiginin, asla kuru kalmayacak ona kanin ile simdi yemin et..
Dur ve bir arada kavga et, altinda gökyüzü bir savas..
Her yerdedir erkek kardesler..
Ellerini havaya kaldir..
Savascilariz..
Dünya savascilari..
Gökyüzü gibi olan.. Gök gürültüsü..
Kavga etmek ve ölmek icin yeminli..
Savascilariz..
Dunyanin Savascilariyiz..

Bircok kez karsi dururlar ama onlar asla kazanmayacak..
Dönecek oldugumuzu söyledik.. ve burada yeniden variz..
Onlarin hepsine acinin ve acinin yok olmasini getir..
Gök gürültüsü tanrılari oldugumuz zaman cekic dolariz, ve yagariz..

Oradalar onlar.. Zayif tayla ellerindeki kiliclar ile korkuyu beklerler..
ilk olarak bir kral olmasi icin bir rüyalar, bir adam olmasi gerekli..
Disariya cagiririm onlari.. ve bir yalan bu yasami hepsine vermek..
Ve onlarin sonlar'da, onlarin daha önce öldügünü itiraf edecek saat var..!

Her yerdedir erkek kardesler..
Ellerini havaya kaldir..
Savascilariz..
Dünya savascilari..
Gökyüzü gibi olan.. Gök gürültüsü..
Kavga etmek ve ölmek icin yeminli..
Savascilariz..
Dunyanin Savascilariyiz..

Eger savasta düsersem kendisiyle, kenarimla kavga eden benim erkek kardeslerim..
At'imi topla, ve silahlar aileme nasil öldügümü söylerler..
O zaman benim, ben olusum.. güclü oluncaya kadar kavga edecek öyle cok gercektir. .
Bütünüyle durus'um, benim yolum, celik kim'de ölecekki..

Her yerdedir erkek kardesler..
Ellerini havaya kaldir..
Savascilariz..
Dünya savascilari..
Gökyüzü gibi olan.. Gök gürültüsü..
Kavga etmek ve ölmek icin yeminli..
Savascilariz..
Dunyanin Savascilariyiz..


Mesaj,konu moderatörü tarafından düzeltilmiştir..Moderatör ve adminler dışında hiç bir üye renkli yazı yazamaz (Bkz:Forum kuralları)


HATEBREED - Destroy Everything..

A new life begins!

Destroy Everything! (x3)
Obliterate what makes us weak,
Destroy Everything! (x3)
Decimate what threatens me.

Cleanse this world with flame
End this, cleanse this
Rebuild and start again
Obliterate what makes us weak
End this and embrace the destruction
End this to embrace new life (new life!)
Even a nothing threat, deserves a response you won't soon forget,
I must destroy everything that tries to infect.
Even a nothing threat, deserves a response you won't soon forget,
I must destroy everything that tries to infect.

Destroy Everything! (x3)
Obliterate what makes us weak,
Destroy Everything! (x3)
Decimate what threatens me.

Cleanse this world with flame
End this, cleanse this
Rebuild and start again
Obliterate what makes us weak
End this and embrace the destruction
End this to embrace new life (new life!)
Even a nothing threat, deserves a response you won't soon forget,
I must destroy everything that tries to infect.
Even a nothing threat, deserves a response you won't soon forget,
I must destroy everything that tries to infect.

A new life begins!

Destroy Everything! (x2)
Obliterate what makes us weak,
Destroy Everything! (x3)
Decimate what threatens me.
Destroy Everything! (x3)
So a new life can begin,
Destroy Everything! (x3)
Rebuild this start again,
AGAIN!

...


Yeni bir yaşam başlar!

Her şeyi yok et!
Bizi zayıfın ne yaptığını sil.
Her şeyi yok et!
Beni neyin tehdit ettiğinin büyük kısmını yok et..

Bu kadar alev olan dünyayı temizle.
Bu kadar bitir, bu kadar temizle.
Tekrar inşa et, ve, yeniden başla!
Bizi zayıfın ne yaptığını sil.
Bu kadar bitir, ve, yok olmayı kucakla.. (Yeni yaşam! )
bu kadar yaşam yeni kucaklamayı bitir..!
Tehdit olduğunu düzelt.. hiçbir şey senin yakında unutmayacak olduğun bir yanıtı hak etmez..
Ben, bulaştırmayı deneyen her şeyi yok etmeliyim..
Tehdit olduğunu düzelt.. hiçbir şey, senin yakında unutmayacak olduğun bir yanıtı hak etmez..
Ben, bulaştırmayı deneyen her şeyi yok etmeliyim..

Her şeyi yok et!
Bizi zayıfın ne yaptığını sil.
Her şeyi yok et!
Beni neyin tehdit ettiğinin büyük kısmını yok et..

Bu kadar alev olan dünyayı temizle..
Bu kadar bitir, bu kadar temizle..
Tekrar inşa et, ve, yeniden başla..
Bizi zayıf ne yapar, yaptığını sil..!
Bu kadar bitir, ve, yok olmayı kucakla. (Yeni yaşam! )
Bu kadar yaşam yeni kucaklamayı bitir..
Tehdit olduğunu düzelt.. hiçbir şey senin yakında unutmayacak olduğun bir yanıtı hak etmez..
Ben, bulaştırmayı deneyen her şeyi yok etmeliyim..
Tehdit olduğunu düzelt.. hiçbir şey, senin yakında unutmayacak olduğun bir yanıtı hak etmez..
Ben, bulaştırmayı deneyen her şeyi yok etmeliyim..

Yeni bir yaşam başlar! .

Her şeyi yok et!
Bizi zayıfın ne yaptığını sil..
Her şeyi yok et!
Beni neyin tehdit ettiğinin büyük kısmını yok et..
Her şeyi yok et!
Bundan dolayı yeni bir yaşam başlayabilir..
Her şeyi yok et! .
Bu kadar. Yeniden başlangıcı tekrar inşa et..
Yeniden!!!
HATEBREED - I WILL BE HEARD

Now is the time for me to rise to my feet
Wipe your spit from my face
Wipe these tears from my eyes

Now is the time for me to rise to my feet
Wipe your spit from my face
Wipe these tears from my eyes

I've got to take my life back
One chance to make it right
I've gotta have my voice be heard
And bring meaning to this life

'Cause I'm trusted for nothing
I've been led astray
I've been treading justice
But I won't accept this fate
I've done things I regret
And it's time to reverse the roles
Now I just wanna make it on
All the prophecies I have been
I will be...

I WILL BE
I WILL BE HEARD
I WILL BE
I WILL BE HEARD

Now is the time for me to rise to my feet (I will be heard)
Wipe your spit from my face
Wipe these tears from my eyes (I will be heard)

For the worst, we prevail
So our voices will be heard
For the worst, we prevail
So our voices will be
(2x)

Now is the time for me to rise to my feet
Wipe your spit from my face
Wipe these tears from my eyes

Now is the time for me to rise to my feet
Wipe your spit from my face
Wipe these tears from my eyes

I've got to take my life back
One chance to make it right
I've got to have my voice be heard
And bring meaning to this life

'Cause I'm trusted for nothing
I've been led astray
I've been treading justice
But I won't accept this fate
I've done things I regret
And it's time to reverse the roles
Now I just wanna make it on
All the prophecies I have been
I will be...

I WILL BE
I WILL BE HEARD
I WILL BE
I WILL BE HEARD

Now is the time for me to rise to my feet (I will be heard)
Wipe your spit from my face
Wipe these tears from my eyes (I will be heard)

I WILL BE!

...


Ben olacağım..!
Ben olacağım..!
Ben duyulacağım..!
Ben olacağım..!
Ben duyulacağım..!

Şimdi, (Duyulacağım) Ayaklarım yükselmesi için, benim için zamandır.
Tükürüğün ile yüzümü sil..
Sil bunu! (Ben duyulacağım) gözlerimin gözyaşları..
En kötüsü için, biz galip geliriz..

Bundan dolayı bizim seslerimiz duyulacak..
En kötüsü için, biz galip geliriz.
Bundan dolayı bizim seslerimiz olacak..
Şimdi, ayaklarım yükselmesi için, benim için zamandır.

Tükürüğün ile yüzümü sil..
Sil bu benim gözlerimdeki yaşları..
Şimdi, ayaklarım yükselmesi için, benim için zamandır..
Tükürüğün ile yüzümü sil..

Sil bu benim gözlerimdeki yaşları..
Ben, yaşamımı geri almalıyım..
Onu Doğruca yapması için bir şans,
Ben sesimi duyurmalıyım..

Ve bu anlam yaşamı getir..
Hiçbir şey için güvenilmediğim için..
Yanlış yola götürüldüm..
Adaletli yürümekteyim..

Ama ben, bu kadar kaderi kabul etmeyeceğim.
Ben, üzüldüğüm şeyleri yaptım..
Ve rollerin çevirmesi için zamanıdır..
Şimdi ben, sadece onun üstünde yapmak isterim.
Benim olduğum bütün kehanetler.. Ben olacağım..

Ben olacağım..

Ben duyulacağım..

Ben olacağım..

Ben duyulacağım...!

Şimdi, (Ben duyulacağım) benim ayaklarım yükselmesi için, benim için zamandır..
Tükürüğün ile yüzümü sil..
Sil bunu, (Ben duyulacağım) benim gözlerimdeki yaşları..

Ben olacağım!


Children of Bodom - Every Time I Die

The faint blaze of the candle
of my life slowly dying
like a fire in the pouring rain.
No sparks of hope inside,
no shooting stars on my sky.
on broken wings, no flying high.

Another night, another demise,
Cadaverous wind blowing cold as ice.
I`ll let the wind blow out the light,
'Cuz it gets more painful Every Time I die.

Out of strength to fight,
I cannot take another night.
I cannot take it no more,
Lust of light slips through my fingers.
Like blood drips off my arms,
Black candle wax has buried me.

Another night, another demise,
Cadaverous wind blowing cold as ice,
I`ll let the wind blow out the light,
'Cuz it gets more painful everytime I die.

...

Zayıf mum'un parlayan ışığı..
Yavaşça ölüyor benim yaşantım..
Yağmur gibi dökülen bir ateş. .
Umudun içinde olan, hiçbir kıvılcım..
Gökyüzümde olan, hiçbir göktaşı..
Kırık kanatlar yüksekte, hiçbir uçuş..

Başka bir gece, başka bir ölüm..
Soğuklardan buz olarak esen ölü gibi rüzgar...
Işığı durdurması için rüzgara izin vereceğim..
Çok acı çekerek ona ait ol, Her zaman ben öldüğüm için..!

Dışarıda olan kavgalar için kuvvet.
Başka bir tane geceyi alamam. .
Ona hiç, bir daha fazlasını alamam.
Hafiften parmaklarımdan kaymalar arzu eder.
Kan benim kollarımdan damladığı gibi..
Siyah balmumunun, beni gömen mum'u.

Başka bir gece, başka bir ölüm..
Soğuklardan buz olarak esen ölü gibi rüzgar...
Işığı durdurması için rüzgara izin vereceğim..
Çok acı çekerek ona ait ol, Her zaman ben öldüğüm için..!



Mesaj,konu moderatörü tarafından düzeltilmiştir..Moderatör ve adminler dışında hiç bir üye renkli yazı yazamaz (Bkz:Forum kuralları)
Arkadaşlar çevirileri bizzat kendim yaptım. BKZ : Alıntı değildir (!)
Sayfa: 1 2 3 4 5
Referans URL